Términos y condiciones
Tabla de contenido
- Alcance
- Celebración del contrato
- Derecho de desistimiento
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Concesión de derechos de uso de contenidos digitales
- Reserva de dominio
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Responsabilidad
- Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según los requisitos específicos del cliente
- Canje de vales promocionales
- Ley aplicable
- Jurisdicción
- Resolución alternativa de disputas
1) Alcance
1.1 Las presentes Condiciones Generales (en adelante, las «CGV») de TinyTedd GmbH (en adelante, el «Vendedor») se aplican a todos los contratos de entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante, el «Cliente») celebre con el Vendedor en relación con los bienes que este presenta en su tienda online. Se rechaza la inclusión de las propias condiciones del Cliente, salvo acuerdo en contrario.
1.2 Estos Términos y Condiciones se aplican a los contratos de suministro de contenido digital, salvo estipulación en contrario. En el sentido de estos Términos y Condiciones, se entiende por contenido digital los datos creados y proporcionados en formato digital.
1.3 A los efectos de las presentes Condiciones Generales, se entenderá por consumidor toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no sean atribuibles predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
1.4 A los efectos de las presentes Condiciones Generales, se entiende por empresario una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para permitir al cliente presentar una oferta vinculante.
2.2 El cliente puede enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Tras colocar los productos seleccionados en el carrito de compra virtual y completar el proceso de pedido electrónico, el cliente envía una oferta legalmente vinculante para comprar los productos del carrito haciendo clic en el botón que finaliza el pedido. También puede enviar la oferta al vendedor por correo electrónico.
2.3 El vendedor podrá aceptar la oferta del cliente en el plazo de cinco días,
- mediante el envío al cliente de una confirmación del pedido por escrito o en formato de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación del pedido por parte del cliente, o
- mediante la entrega de la mercancía pedida al cliente, siendo decisiva a este respecto la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- solicitando el pago al cliente después de que haya realizado su pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se perfeccionará en el momento en que se presente una de ellas. El plazo para aceptar la oferta comienza al día siguiente de su envío por el cliente y finaliza al final del quinto día siguiente a su envío. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará un rechazo de la misma, con la consecuencia de que el cliente ya no estará vinculado por su declaración de voluntad.
2.4 Al seleccionar un método de pago ofrecido por PayPal, el procesamiento del pago lo gestiona el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: “PayPal”), sujeto a los Términos de uso de PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/useragreement-full o – si el cliente no tiene una cuenta PayPal – sujeto a los términos y condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/legalhub/paypal/privacywax-full . Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal, que puede seleccionarse durante el proceso de pedido en línea, el vendedor declara aceptar la oferta del cliente en el momento en que este haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, este guarda el texto del contrato tras la formalización del mismo y lo envía al cliente en formato de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras realizar el pedido. El vendedor no facilita el texto del contrato de ninguna otra forma. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de realizar su pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y puede acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña, utilizando los datos de acceso correspondientes.
2.6 Antes de realizar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que aparece en pantalla. Una herramienta eficaz para identificar mejor los errores de entrada es la función de zoom del navegador, que amplía la pantalla. El cliente puede corregir sus datos durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones estándar del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que completa el pedido.
2.7 Para la celebración del contrato se utilizará el idioma alemán.
2.8 La tramitación y comunicación de pedidos se realiza generalmente por correo electrónico y mediante el procesamiento automatizado de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para la tramitación de pedidos sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor se puedan recibir en ella. En particular, si utiliza filtros de spam, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por este para la tramitación de pedidos se puedan entregar.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho de desistimiento.
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales con IVA incluido. Los gastos de envío y entrega aplicables se especificarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 Para envíos a países fuera de la Unión Europea, podrían generarse costes adicionales en casos concretos, que escapan al control del vendedor y deberán ser asumidos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costes de transferencias de dinero realizadas por entidades de crédito (p. ej., comisiones de transferencia, comisiones por tipo de cambio) o los derechos e impuestos de importación (p. ej., derechos de aduana). Dichos costes también podrían generarse con respecto a las transferencias de dinero, incluso si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, sino que el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.4 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio "PayPal", el procesamiento del pago lo gestiona PayPal, que también puede utilizar los servicios de proveedores de servicios de pago externos. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal y presta servicios al cliente por adelantado (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su derecho de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal y específicamente designado por el cliente. Antes de aceptar la cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago designado por PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho a rechazar el método de pago seleccionado para el cliente en caso de un resultado negativo en la verificación de crédito. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo o intervalos de pago acordados. En este caso, el pago solo podrá realizarse a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal con efecto legalmente vinculante. Sin embargo, incluso en caso de cesión del derecho de pago, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente. B. respecto de mercancías, plazos de entrega, envíos, devoluciones, reclamaciones, avisos de cancelación y devoluciones o notas de crédito.
4.6 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio "Shopify Payments", el procesamiento del pago lo gestiona el proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante, "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se muestran al cliente en la tienda online del vendedor. Stripe puede utilizar otros servicios de pago para procesar los pagos, para los cuales podrían aplicarse términos y condiciones independientes. El cliente será notificado de estos por separado, si corresponde. Puede encontrar más información sobre "Shopify Payments" en línea en [falta la dirección del sitio web en el texto original]. https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de disponible.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega especificada por el vendedor y a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, salvo acuerdo en contrario. La dirección de entrega especificada en el sistema de procesamiento de pedidos del vendedor es determinante para la tramitación de la transacción.
5.2 Si la entrega de la mercancía no se realiza por causas imputables al cliente, este asumirá los costes razonables en que incurra el vendedor como consecuencia. Esto no se aplica a los gastos de envío iniciales si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. En cuanto a los gastos de envío de la devolución, se aplicarán las disposiciones de la política de cancelación del vendedor si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento.
5.3 Si el cliente actúa como empresa, el riesgo de pérdida o daño accidental de la mercancía vendida se transmite al cliente en el momento en que el vendedor la entrega al transportista, transitario u otra persona o entidad designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida o daño accidental de la mercancía vendida generalmente solo se transmite al cliente en el momento de la entrega de la mercancía al cliente o a un destinatario autorizado. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida o daño accidental de la mercancía vendida también se transmite al cliente en el caso de los consumidores en el momento en que el vendedor la entrega al transportista, transitario u otra persona o entidad designada para realizar el envío, siempre que el cliente haya encargado al transportista, transitario u otra persona o entidad designada para realizar el envío y el vendedor no haya informado previamente al cliente de la identidad de esta persona o entidad.
5.4 El vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de entrega incorrecta o indebida por parte de sus propios proveedores. Esto solo será aplicable si la falta de entrega no es imputable al vendedor y este ha celebrado una operación de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, se informará al cliente inmediatamente y se le reembolsará el pago inmediatamente.
5.5 Si el vendedor ofrece la recogida de la mercancía, el cliente podrá recogerla dentro del horario laboral indicado por el vendedor en la dirección que este indique. En este caso, no se cobrarán gastos de envío.
5.6 El contenido digital se proporcionará al cliente de la siguiente manera:
- mediante descarga
- por correo electrónico
6) Concesión de derechos de uso de contenidos digitales
6.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto en la tienda online del vendedor, el vendedor concede al cliente un derecho no exclusivo, geográfica y temporalmente ilimitado para utilizar el contenido proporcionado exclusivamente para fines privados.
6.2 No se permite la transferencia del contenido a terceros ni la creación de copias para terceros fuera del alcance de estos Términos y Condiciones, a menos que el vendedor haya acordado una transferencia de la licencia sujeta al contrato al tercero.
6.3 En la medida en que el contrato se refiera al suministro único de contenido digital, la cesión de derechos solo se hará efectiva una vez que el cliente haya abonado el importe total adeudado. El vendedor podrá autorizar provisionalmente el uso del contenido objeto del contrato incluso antes de dicho momento. Dicha autorización provisional no constituye una cesión de derechos.
7) Reserva de dominio
Si el vendedor efectúa un pago por adelantado, conserva la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra adeudado.
8) Responsabilidad por defectos (garantía)
Salvo que se estipule lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las normas que rigen los derechos de garantía legales. No obstante, para los contratos de suministro de bienes se aplicará lo siguiente:
8.1 Si el cliente actúa como empresario,
- El vendedor tiene la elección del tipo de cumplimiento posterior;
- Para productos nuevos, el plazo de prescripción de las reclamaciones de garantía es de un año a partir de la entrega de los productos;
- En el caso de productos usados, se excluyen los derechos de garantía;
- El plazo de prescripción no se reinicia si se efectúa una entrega sustitutiva en virtud de la garantía por defectos.
8.2 Las limitaciones de responsabilidad y reducciones de plazos antes mencionadas no se aplican.
- para reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos por parte del cliente,
- en el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- para bienes que, según su destino habitual, hayan sido utilizados para una construcción y hayan causado su defecto,
- para cualquier obligación existente del vendedor de proporcionar actualizaciones de productos digitales, en contratos de suministro de bienes con elementos digitales.
8.3 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier derecho de recurso legal existente no se verán afectados.
8.4 Si el cliente es comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio Alemán (HGB), está sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos según el artículo 377 del mismo código. Si el cliente incumple las obligaciones de notificación estipuladas en dicho artículo, la mercancía se considerará aprobada.
8.5 Si el cliente es un consumidor, deberá informar al servicio de entrega sobre cualquier mercancía entregada con daños evidentes durante el transporte e informar al vendedor. De no hacerlo, sus derechos de garantía legales o contractuales no se verán afectados.
9) Responsabilidad
El vendedor es responsable ante el cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones por agravio, por daños y perjuicios y reembolso de gastos de la siguiente manera:
9.1 El vendedor es totalmente responsable por cualquier motivo legal.
- en casos de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesiones intencionales o negligentes a la vida, el cuerpo o la salud,
- basado en una promesa de garantía, a menos que se estipule lo contrario,
- debido a una responsabilidad obligatoria, como la prevista en la Ley de Responsabilidad del Producto.
9.2 Si el vendedor incumple negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limita a los daños previsibles típicos de este tipo de contrato, salvo que se aplique la responsabilidad ilimitada conforme a la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas que el contrato impone al vendedor, según su contenido, para la consecución del objeto contractual, cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento el cliente puede confiar regularmente.
9.3 Además se excluye la responsabilidad del vendedor.
9.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplican con respecto a la responsabilidad del vendedor frente a sus auxiliares ejecutivos y representantes legales.
10) Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según los requisitos específicos del cliente
10.1 Si, según el contrato, el vendedor está obligado no solo a entregar la mercancía, sino también a procesarla según los requisitos específicos del cliente, este deberá proporcionar al vendedor todo el contenido necesario para su procesamiento, como textos, imágenes o gráficos, en los formatos de archivo, formatos, tamaños de imagen y tamaños de archivo especificados por el vendedor, y otorgarle los derechos de uso necesarios. El cliente es el único responsable de obtener y adquirir los derechos sobre este contenido. El cliente declara y asume la responsabilidad de garantizar que tiene derecho a utilizar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, es responsable de garantizar que no se infrinjan los derechos de terceros, en particular los derechos de autor, los derechos de marca y los derechos de la personalidad.
10.2 El cliente indemnizará al vendedor por cualquier reclamación de terceros derivada del uso contractual del contenido del cliente por parte del vendedor y de cualquier infracción de los derechos de terceros. El cliente también asumirá todos los costes necesarios de defensa legal, incluidos los honorarios judiciales y de abogados, al tipo legal. Esto no se aplicará si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación de un tercero, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para examinar las reclamaciones y formular su defensa.
10.3 El vendedor se reserva el derecho a rechazar la tramitación de pedidos si el contenido proporcionado por el cliente infringe prohibiciones legales o reglamentarias o contraviene las normas deontológicas aceptadas. Esto se aplica en particular a la provisión de contenido inconstitucional, racista, xenófobo, discriminatorio, ofensivo, perjudicial para menores o que enaltezca la violencia.
11) Canje de vales promocionales
11.1 Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor en el marco de campañas promocionales con un periodo de validez determinado y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante, "vales promocionales") solo se pueden canjear en la tienda online del vendedor y únicamente dentro del plazo especificado.
11.2 Algunos productos individuales podrán ser excluidos de la promoción del cupón, siempre que se indique una restricción correspondiente en el contenido del cupón promocional.
11.3 Los cupones promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No se podrán abonar posteriormente.
11.4 Se podrán canjear varios vales promocionales en un mismo pedido.
11.5 Si el cupón promocional se refiere a un valor específico y no a un porcentaje de descuento, el valor de los productos debe ser al menos igual al del cupón promocional. El vendedor no reembolsará el saldo restante.
11.6 Si el valor del bono promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá optar por uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para abonar la diferencia.
11.7 El saldo a favor de un bono promocional no se pagará en efectivo ni devengará intereses.
11.8 El reembolso del bono promocional no se realizará si el cliente devuelve total o parcialmente la mercancía pagada con el bono promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.
11.9 El cupón promocional es para uso exclusivo de la persona que figura en él. Queda prohibida su cesión a terceros. El vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de verificar la elegibilidad del titular del cupón.
12) Ley aplicable
Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la legislación sobre compraventa internacional de bienes. Para los consumidores, esta elección de la ley aplicable solo se aplica en la medida en que no les prive de la protección que les otorgan las disposiciones imperativas de la legislación del estado en el que tienen su residencia habitual.
13) Lugar de jurisdicción
Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, y tiene su domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todas las controversias derivadas del presente contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del vendedor será el fuero exclusivo para todas las controversias derivadas del presente contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo sean atribuibles a las actividades profesionales o comerciales del cliente. No obstante, en los casos mencionados, el vendedor tendrá derecho a interponer una demanda ante el tribunal del domicilio social del cliente.
14) Resolución alternativa de disputas
El vendedor no está obligado a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta arbitral de consumo, pero está dispuesto a hacerlo.